I will love the light for it shows me the way, yet I will endure the darkness for it shows me the stars. — Og Mandino

po_Colome-PuraLopez1Pura Lopez-Colome was born November 6, 1952, but also spent part of her childhood and youth in Mérida, Yucatan, and attended high school in the USA. She studied literature at the Universidad Nacional Autónoma de México, publishing literary criticism, poems, and translations in a regular column for the newspaper Unomásuno.

The author of several books, including El sueño del cazador, Aurora, Intemperie, as well as a Collected Poems Música inaudita (Eds. Verdehalago, 2004), she is also the translator into Spanish of works by Samuel Beckett, H.D., Seamus Heaney, William Carlos Williams, Gertrude Stein, Robert Hass, Robert Creeley and others.

In 2008 she was awarded the most prestigious poetry prize in Mexico, the Xavier Villurrutia Prize, an award that she shared with Elsa Cross.

Pura Lopez-Colome

Light opened its doors to me
when I wanted to follow the course
of that solemn,
dark dream
in a direction against the day.
A golden waterfall,
fine needles
pierced my blindness:
crystal dust,
word never seen,
New balance.
New brilliance.